Une fois FreeBSD installé, bsdinstall proposera de configurer plusieurs options avant de démarrer sur le système nouvellement installé. Cette section décrit ces options de configuration.
Une fois le système démarré,
bsdconfig
propose une méthode basée sur des menus
pour configurer le système en utilisant ces options et
d'autres supplémentaires.
Tout d'abord, le mot de passe de l'utilisateur root
doit être défini. Notez
que lors de la saisie du mot de passe, les caractères tapés ne
sont pas affichés sur l'écran. Après sa saisie, le mot de
passe devra être entré une deuxième fois. Cela permet
d'éviter les erreurs de frappe.
Ensuite, est affichée une liste des interfaces réseaux trouvées sur l'ordinateur. Sélectionner l'interface à configurer.
Dans le cas d'une installation de type bootonly si la configuration réseau a déjà été effectuée, les menus de configuration réseau seront alors passés.
Si une interface réseau Ethernet est choisie, le programme d'installation passera au menu montré dans la Figure 2.34, « Sélection d'un fonctionnement réseau en IPv4 ». Si une interface réseau sans-fil est choisie, le système recherchera les points d'accès sans-fil:
Les réseaux sans-fil sont identifiés par un Service Set Identifier (SSID), qui est un nom, court, unique donnée à chaque réseau. Les SSIDs trouvés durant la recherche sont affichés, suivis par une description des types de chiffrement disponibles pour chaque réseau. Si le SSID désiré n'apparaît pas dans la liste, sélectionner pour rechercher à nouveau. Si le réseau désiré n'apparaît toujours pas, vérifiez qu'il n'y a pas de problèmes d'antenne ou essayez de rapprocher l'ordinateur du point d'accès. Rescannez après chaque modification.
Ensuite, entrer les informations de chiffrement pour se connecter au réseau sans-fil. Le chiffrement WPA2 est fortement recommandé sachant que les chiffrements plus anciens, comme WEP, offrent peu de sécurité. Si le réseau utilise WPA2, entrez le mot de passe également connu sous le nom de Pre-Shared Key (PSK). Pour des raisons de sécurité, les caractères tapés dans la boîte de saisie apparaissent sous la forme d'astérisques.
Ensuite, indiquez si une adresse réseau en IPv4 doit être configurée ou non sur l'interface Ethernet ou sans-fil:
Il existe deux méthodes de configuration IPv4. En DHCP, l'interface réseau sera configurée automatiquement, c'est la méthode à privilégier si le réseau dispose d'un serveur DHCP. Sinon, les informations de configuration du réseau devront être saisies manuellement sous la forme d'une configuration statique.
N'entrez pas de paramètres réseau au hasard, cela ne fonctionnera pas. Si un serveur DHCP n'est pas disponible, récupérez les paramètres listés dans Informations réseau nécessaires auprès de l'administrateur réseau ou du fournisseur d'accès à Internet.
Si un serveur DHCP est disponible, sélectionner
dans le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le serveur DHCP et récupérer l'information de configuration du réseau pour le système.S'il n'y a pas de serveur DHCP, sélectionner
et tapez les paramètres d'adressage suivants dans le menu qui suit:IP Address
- L'adresse
IPv4
assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être
unique et ne pas être déjà utilisée par un autre
équipement sur le réseau local.
Subnet Mask
- Le masque de
sous-réseau utilisé par le réseau.
Default Router
- L'adresse IP
de la passerelle par défaut du réseau.
L'écran suivant demandera si l'interface doit être configurée pour l'IPv6. Si l'IPv6 est disponible et désiré, choisir
pour le sélectionner.Un réseau IPv6 peut être configuré suivant deux méthodes. Le système d'autoconfiguration sans ou StateLess Address AutoConfiguration (SLAAC) demandera automatiquement les informations de configuration correctes à un routeur local. Consulter http://tools.ietf.org pour plus d'information. La configuration statique, quant à elle, demande la saisie manuelle des informations réseau.
Si un routeur IPv6 est disponible, sélectionner
dans le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le routeur et obtenir les information de configuration réseau pour le système.S'il n'y a pas de routeur IPv6, sélectionnez
et tapez les paramètres d'adressage suivants dans le menu qui suit:IPv6 Address
- L'adresse
IP
assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être
unique et ne pas être déjà utilisée par un autre
équipement sur le réseau local.
Default Router
- L'adresse IPv6
de la passerelle par défaut du réseau.
Le dernier menu de configuration est utilisé pour
configurer le système de résolution Domain Name
System (ou
DNS) convertit les
noms de machine en adresses réseau et inversement. Si la
méthode du DHCP ou du
SLAAC a été utilisée pour configurer
automatiquement la carte réseau, les valeurs de
configuration du système de résolution de noms
(Resolver Configuration
) pourront déjà
être complétées. Dans le cas contraire, entrer le nom de
domaine du réseau local dans le champ
Search
. DNS #1
et
DNS #2
sont les adresses
IPv4 et/ou IPv6 des serveurs DNS
locaux. Au moins un serveur DNS est
nécessaire.
Le menu suivant demande si l'horloge système est réglée sur l'horaire UTC ou local. Si l'on ne sait pas, sélectionner
pour choisir l'heure locale généralement utilisée.La série de menus suivante permet de déterminer l'heure locale correcte en choisissant la région du monde, le pays et le fuseau horaire. Régler le fuseau horaire permet au système de corriger automatiquement l'heure lors des modifications régionales comme l'heure d'été ou d'hiver, et d'effectuer correctement toute autre modification relative au fuseau horaire.
L'exemple présenté ici concerne une machine située dans la zone Est des Etats-Unis. Les choix pourront varier en fonction de la zone géographique.
La région appropriée est choisie en utilisant les touches fléchées puis en appuyant sur Entrée.
Sélectionner le pays approprié en utilisant les touches fléchées et appuyer sur Entrée.
Le fuseau horaire approprié est choisie en utilisant les touches fléchées, puis en appuyant sur Entrée.
Confirmez que l'abréviation pour le fuseau horaire est correcte. Si c'est le cas, appuyez sur Entrée pour continuer avec la configuration de post-installation.
Le menu suivant est destiné à choisir quels services système seront lancés au démarrage. Tous ces services sont optionnels. Ne lancez que les services nécessaires au fonctionnement du système.
Voici un résumé des services pouvant être activés dans ce menu:
sshd
- Le daemon Secure
Shell (SSH) est utilisé pour
l'accès à un système à distance via une connexion chiffrée.
Activez ce service que si le système doit être accessible
pour l'ouverture de session à distance.
moused
- Activez ce service si la
souris sera utilisée à partir de la console système en ligne
de commande.
ntpd
- Le daemon du protocole de temps
réseau (Network Time Protocol)
(NTP) pour la synchronisation
automatique de l'horloge. Activez ce service s'il y a un
serveur Windows®, Kerberos, ou LDAP sur
le réseau.
powerd
- utilitaire de contrôle de
la gestion de l'énergie du système pour le contrôle de la
consommation en énergie.
Le menu suivant est utilisé pour configurer si la sauvegarde de l'état de la mémoire lors d'un plantage (crash dump) doit être activée. Activer les crash dumps peut s'avérer très utile pour déboguer les problèmes, aussi les utilisateurs sont encouragés à activer les crash dumps.
Le menu suivant demande de créer au moins un compte
utilisateur. Il est recommander d'utiliser un compte
utilisateur pour l'ouverture de session sur le système
plutôt que d'employer le compte
root
. Quand on
utilise une session root
, il n'existe aucune limite
ou protection quant à ce qui peut être fait. Ouvrir une
session en tant qu'utilisateur normal est plus sûr et plus
sécurisé.
Sélectionner
pour ajouter de nouveaux utilisateurs.Suivez les instructions et saisissez les informations
demandées pour le compte utilisateur à ajouter. L'exemple
donnée dans Figure 2.49, « Entrée des informations utilisateur » créé le
compte utilisateur asample
.
Voici un résumé des informations à saisir:
Username
- Le nom d'utilisateur ou
identifiant que l'utilisateur entrera pour ouvrir une
session. Une convention courante est d'utiliser la première
lettre du prénom associé au nom, tant que chaque nom
d'utilisateur reste unique sur le système. Le nom
d'utilisateur est sensible à la casse et ne devrait pas
contenir d'espace.
Full name
- Le nom complet de
l'utilisateur. Il peut contenir des espaces et est utilisé
comme description du compte utilisateur.
Uid
- L'identifiant numérique pour
cet utilisateur. En général, ce champ est laissé vide de
façon à ce que le système assigne par lui-même une
valeur.
Login group
- Le groupe de
l'utilisateur. Généralement il est laissé vide pour accepter le
choix par défaut.
Invite
- Groupes supplémentaires pour
lesquels l'utilisateur sera également ajouté comme
membre. Si l'utilisateur a besoin d'un accès
administrateur, tapez user
into
other groups?wheel
ici.
Login class
- Généralement laissé
vide pour accepter la valeur par défaut.
Shell
- Tapez un des noms listés pour
choisir l'interpréteur de commande
de l'utilisateur. Consulter Section 3.9, « Interpréteurs de commandes - “Shells” » pour
plus d'information sur les interpréteurs de commande.
Home directory
- Le répertoire de
l'utilisateur. La valeur par défaut est, en général,
correcte.
Home directory permissions
- Les
permissions sur le répertoire utilisateur. La valeur par
défaut est, en général, correcte.
Use password-based authentication?
- En général yes
de manière à ce que
l'utilisateur soit invité à entrer son mot de passe à
l'ouverture de session.
Use an empty password?
-
En général no
car c'est un problème
de sécurité d'avoir un mot de passe vide.
Use a random password?
- En général
no
de manière à ce que l'utilisateur
puisse entrer son propre mot de passe à l'invite suivante.
Enter password
- Le mot de passe
pour cet utilisateur. Les caractères tapés n'apparaîtront
pas sur l'écran.
Enter password again
- Le mot de
passe doit à nouveau être saisi pour vérification.
Lock out the account after
creation?
- En général
no
de manière à ce que l'utilisateur
puisse ouvrir une session.
Après avoir tout saisi, un résumé est affiché pour
vérification. Si une erreur a été faite, entrez
no
et recommencez.
Si tout est correct, entrez yes
pour créer
ce nouvel utilisateur.
S'il y a d'autres utilisateurs à ajouter, répondez
yes
à la question Add another
user?
. Entrez no
pour terminer
l'ajout d'utilisateurs et continuer l'installation.
Pour plus d'information sur l'ajout d'utilisateurs et leur gestion, consultez Section 13.1, « Synopsis ».
Après avoir tout installé et configuré, une dernière chance de modifier les réglages est proposée.
Utilisez ce menu pour effectuer des changements ou toute configuration supplémentaire avant de terminer l'installation.
Add User
- Décrit dans la
Section 2.8.6, « Ajouter des utilisateurs ».
Root Password
- Décrit dans la
Section 2.8.1, « Définir le mot de passe de root
».
Hostname
- Décrit dans la
Section 2.5.2, « Configurer le nom de la machine ».
Network
- Décrit dans la
Section 2.8.2, « Configuration du réseau ».
Services
- Décrit dans la
Section 2.8.4, « Activation des services ».
Time Zone
- Décrit dans la
Section 2.8.3, « Réglage du fuseau horaire ».
Handbook
- Télécharge et installe
le Manuel FreeBSD.
Une fois la configuration finale achevée, sélectionnez
.bsdinstall demandera s'il y a des éléments supplémentaires à configurer avant le redémarrage sur le nouveau système. Sélectionner pour quitter vers un interpréteur de commande, ou pour passer à la dernière étape d'installation.
Si d'autre configuration ou une configuration spécifique est nécessaire, choisissez
pour démarrer dans le mode du CD Live.Si l'installation est achevée, sélectionnez
pour redémarrer l'ordinateur et démarrer le nouveau système FreeBSD. N'oubliez pas de retire le support d'installation de FreeBSD ou l'ordinateur risque de redémarrer dessus à nouveau.Lors du démarrage de FreeBSD, des messages
d'information sont affichés.
Une fois que le
système a achevé son démarrage, une invite de session est
affichée.
A l'invite login:
, saisissez le nom
d'utilisateur ajouté lors de l'installation.
Evitez d'ouvrir des sessions en tant que root
. Consultez
Section 13.3, « Le compte super-utilisateur » pour des instructions sur
comment devenir super-utilisateur quand un accès
administrateur est
nécessaire.
Les messages qui ont défilé lors du démarrage
peuvent être à nouveau visualisés en appuyant sur
Scroll-Lock (ou Arrêt
défil) pour activer le défilement arrière
du tampon des messages. Les touches
PgUp, PgDn, et les touches
fléchées pourront être utilisées pour remonter dans les
messages. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur
Scroll-Lock pour déverrouiller l'écran et fera
revenir à l'affichage normal de la console. Pour revoir ces
messages quand le système en fonctionnement depuis un
certain temps, tapez less
/var/run/dmesg.boot
à partir de l'invite.
Appuyez sur q pour retourner à
l'invite de commande après la visualisation.
Si sshd a été activé dans Figure 2.46, « Sélection de services supplémentaires à activer », le premier démarage pourra être un peu plus lent en raison de la génération des clés RSA et DSA. Les démarrages suivants seront plus rapides. Les empreintes des clés seront affichées, comme montré dans cet exemple:
Generating public/private rsa1 key pair. Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key. Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.pub. The key fingerprint is: 10:a0:f5:af:93:ae:a3:1a:b2:bb:3c:35:d9:5a:b3:f3 root@machine3.example.com The key's randomart image is: +--[RSA1 1024]----+ | o.. | | o . . | | . o | | o | | o S | | + + o | |o . + * | |o+ ..+ . | |==o..o+E | +-----------------+ Generating public/private dsa key pair. Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key. Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub. The key fingerprint is: 7e:1c:ce:dc:8a:3a:18:13:5b:34:b5:cf:d9:d1:47:b2 root@machine3.example.com The key's randomart image is: +--[ DSA 1024]----+ | .. . .| | o . . + | | . .. . E .| | . . o o . . | | + S = . | | + . = o | | + . * . | | . . o . | | .o. . | +-----------------+ Starting sshd.
Consulter Section 14.11, « OpenSSH » pour plus d'information au sujet des empreintes et de SSH.
FreeBSD n'installe pas d'environnement graphique par défaut, mais de nombreux sont disponibles. Consultez Chapitre 5, Le système X Window pour plus d'information au sujet de l'installation et la configuration d'un gestionnaire de fenêtres graphique.
Arrêter proprement un ordinateur sous FreeBSD aide à protéger
les données et même le matériel de tout dommage. Ne coupez
pas l'alimentation tant que le système n'est pas
correctement arrêté! Si l'utilisateur est membre
du groupe wheel
,
passez en super-utilisateur en tapant su
sur la ligne de commande et en entrant le mot de passe de
root
. Ensuite,
utilisez la commande
shutdown -p now
et le système se fermera
proprement, et si le matériel le support, s'éteindra lui-même.
Ce document, ainsi que d'autres peut être téléchargé sur ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/
Pour toutes questions à propos de FreeBSD, lisez la
documentation avant de contacter
<questions@FreeBSD.org>.
Pour les questions sur cette documentation, contactez
<doc@FreeBSD.org>.